martes, 12 de junio de 2007

lengua extrañísima

La gente no sabe muy bien donde trabajo. Yo siempre me quejo de lo rancio que es el mundo de la justicia y de que mi curro parece un cementerio de elefantes. Hoy a llegado a mis manos un documento que me gustaría que leyerais para que veais que tipo de gente me rodea. Un señor Secretario Judicial de un juzgado de una localidad del sudoeste de nuestra España escribe a su homólogo en un juzgado de Barcelona...

Visto el contenido del exhorto enviado por este Juzgado y que por el turno de reparto correspondió al Juzgado X de Barcelona en el cual aparece sendos escritos encabezados por "DIRECCIO GENERAL DE RELACIONS AMB L'ADMINISTRACIÓ DE JUSTICIA" y "MINUTA D'HONORARIS" que vienen redactados en una extrañísima y curiosa lengua, totalmente ajena al idioma oficial de estos pagos patrios, se devuelve el mismo para que por el organismo correspondiente sea correctamente redactado y sin faltas de ortografías en el idioma oficial común de nuestra Nación, esto es, el ESPAÑOL; lengua en la que se han escrito las mejores obras de la Literatura Universal, con la que se civilizó medio mundo y practicamente hablada en todo él. En cualquier caso por estas tierras españolas la mayoría de sus habitantes son bilingües pues conocen el idioma portugués, otra clásica lengua Romanica, en la que también se han escrito grandes obras de la Literatura Universal.

¡OLÉ!

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Al que ha escrito la carta fijo que le gusta el pedazo trozo de bandera que nos han colocado en la rotondilla del triunfo, aish¡
Si el catalán es una lengua extrañiiiisima, que podemos decir del andalú??
http://www.netcom.es/mmelero/andalu1.gif

Neikos dijo...

Jeje, muy fino el humor del señor Secretario Judicial. La carta del andaluz tb es muy conocida :)

Anónimo dijo...

jamona guapa!!! ole toro paella!!!

Anónimo dijo...

ozú que caló¡¡

Anónimo dijo...

que fort m'ensemble tot!!! a que no, que me mata el señor juez...que fuerte me parece todo todo y todo porque mi papa es de Catalana Occidente...cojons!!!mua

Anónimo dijo...

Que tolerancia,que respeto, que defensa de la riqueza de las lenguas,si señor!!
A veces pienso que estudio para nada porque en unos añitos vamos a matar todas las lenguas herejes y nos vamos a quedar solo con el cristiano, es decir el ESPAÑOL!
A este hombrecillo nunca le han dicho "te vuic"...

P.D:Xurry por fin escribo..jaja

elena dijo...

¡bienvenida al blog henar!

a todos los habituales de este nuestro blog tengo que presentarles a la insigne henar, my churry, una jovenzuela pícara valenciana que nada tiene que ver con la pícara anisdelmono. aunque ésta sí nació en la tierra de los naranjos y la música bakala. espero que ahora tengas tiempo de escribir por aquí aunque sea de higos a brevas.

yo sí que te vuic